| Δ' ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗΣ ΤΟΞΟΒΟΛΙΑΣ 2010 Ν.ΚΟΡΕΑ DAEJEON |

| ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥΜΕ ΠΑΓΚΟΣΜΙΩΣ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΕΒΑΖΟΥΜΕ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΘΕΣΗ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ 31 ΧΩΡΕΣ |




| Η “Ελληνική Εφιπποτοξοτική Εταιρεία” και η Ομάδα Έφιππης Τοξοβολίας «ΚΕΝΤΑΥΡΟΙ KASSAI» , είχαν την τιμή να προσκληθούν για άλλη μια χρονιά από την Κορεατική Κυβέρνηση να συμμετάσχει στο «Παγκόσμιο Φεστιβάλ Παραδοσιακής Τοξοβολίας WTAF 2010» και να εκπροσωπήσει τα Ελληνικά χρώματα και την Ελληνική Παραδοσιακή Τοξοβολία. Το 4ο Παγκόσμιο Φεστιβάλ Παραδοσιακής Τοξοβολίας πραγματοποιήθηκε με ιδιαίτερη επιτυχία στην Πόλη Daejeon της Νοτίου Κορέας από 8 έως 13 Οκτωβρίου 2010. Η Ελληνική Αποστολή αποτελούνταν από τον Σπυρίδωνα Μπάκα , μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της «Ελληνικής Εφιπποτοξοτικής Εταιρείας» και προέδρου του «Συλλόγου Ιστορικών Μελετών Κορύβαντες» , από τον Στέφανο Κάμπελ μέλος των Κενταύρων Kassai και από τον Νικόλαο Καραϊσκο Αντιπροέδρο της «Ελληνικής Εφιπποτοξοτικής Εταιρείας» και μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου του «Συλλόγου Ιστορικών Μελετών Κορύβαντες». Η Ελληνική Ομάδα έπειτα από μια άρτια τεχνικά και εικαστικά τοξευτική επίδειξη κατάφερε να κλέψει τις εντυπώσεις όλων και να κατακτήσει το μεγαλύτερο αξιακά Τρόπαιο της Διοργάνωσης , το «ΜΕΓΑ ΤΡΟΠΑΙΟ ΤΟΞΕΥΤΙΚΗΣ ΕΠΙΔΕΙΞΕΩΣ – GRAND PRIZE FOR ARCHERY DEMONSTRATION», γεγονός που αποτελεί τεράστια επιτυχία για την Ελληνική Παραδοσιακή Τοξοβολία. Νιώθουμε ιδιαίτερη τιμή που φέραμε εις πέρας μια τόσο πολυσύνθετη αποστολή και βάλαμε τις βάσεις για περισσότερες διακρίσεις στο μέλλον για την Παραδοσιακή Τοξοβολία της πατρίδος μας. Οι εικόνες, ο παλμός, τα συναισθήματα σίγουρα δεν μπορούν να αποτυπωθούν επακριβώς μέσα από μια προσπάθεια γραπτής καταγραφής των εντυπώσεων μας από τις επτά ημερες της παρουσίας μας στην Κορέα. Θα προσπαθήσω λοιπόν με την ακόλουθη περιγραφή σε μορφή ημερολογίου να αποτυπώσω όσο πιο περιγραφικά μπορώ αυτά που ζήσαμε σαν ομάδα στο WTAF 2010. |
| 7 Οκτωβρίου 2010 Μετά από ένα κουραστικό ταξίδι 11 ωρών με ενδιάμεσο σταθμό το Αεροδρόμιο της Doha του Κατάρ , προσγειωθήκαμε στις 16:30 τοπική ώρα στο Υπερσύγχρονο Αεροδρόμιο της Incheon της Νοτίου Κορέας. Το αεροδρόμιο της Incheon θεωρείται το τρίτο μεγαλύτερο του Κόσμου από πλευράς μεγέθους και σίγουρα από τα Κορυφαία του Κόσμου από πλευράς τεχνολογίας. Εντυπωσιαστήκαμε από την αυτοματοποιημένη μετακίνηση στους εσωτερικούς χώρους , τις τεράστιες οθόνες υψηλής ανάλυσης , την υπερσύγχρονη τεχνολογία του. Μέλη του Οργανωτικού Προσωπικού της Κορεατικής Ομοσπονδίας Παραδοσιακής Τοξοβολίας ήταν εκεί για να μας παραλάβουν και να μας μεταφέρουν στον σταθμό επιβίβασης των λεωφορείων που θα μας μετέφερε στον προορισμό μας στην πόλη Daejeon . Έπειτα από μια διαδρομή περίπου τριών ωρών , διασχίζοντας τους μεγάλους αυτοκινητοδρόμους της κορεατικής ενδοχώρας φτάσαμε στην πόλη Daejeon της Κεντρικής Κορέας. Στο Σταθμό αποβίβασης υπήρχαν άτομα του Οργανωτικού Προσωπικού του WTAF 2010 που μας καλωσόρισαν και μας οδήγησαν στο δεκαόροφο κυβερνητικό κτηριακό συγκρότημα το οποίο θα φιλοξενούσε τις Αποστολές όλων των Κρατών . Το κτηριακό συγκρότημα ήταν μια άρτια τεχνολογική κατασκευή με χώρους εστίασης , συνεδριακών κέντρων, χώρους δημοσίων συνεστιάσεων, και κυβερνητικά γραφεία. Η πρώτη μέρα έληξε με την τακτοποίηση μας στα υψηλής αισθητικής δωμάτια φιλοξενίας των Αποστολών , σχεδιάζοντας το πρόγραμμα δράσεων της επόμενης ημέρας. |
| 8 Οκτωβρίου 2010 Επισήμως ήταν η πρώτη ημέρα του Φεστιβάλ. Ημέρα κατά την οποία έφτασαν οι περισσότερες Αποστολές των υπολοίπων κρατών. Βρεθήκαμε στο χώρο υποδοχής για να καλωσορίσουμε τους αφιχθέντες τοξότες και να κάνουμε τις πρώτες μας γνωριμίες. Τοξότες που είχαν έρθει για πρώτη φορά , τοξότες που ήταν εκεί από το πρώτο WTAF το 2007, τοξότες που όλοι μας είχαμε ένα κοινό : την έντονη επιθυμία να σπάσει αμέσως ο πάγος του «ξένου» και να γίνουμε όλοι αμέσως μέλη της ίδιας οικογένειας . Αδιαμφισβήτητα νιώσαμε οικεία και πολύ όμορφα με τα μέλη όλων των Αποστολών . Ακολούθησε η ειδοποίηση μας για συγκέντρωση όλων των Αποστολών σε ανοικτό χώρο παρακείμενο του Συνεδριακού κέντρου για την έναρξη της παρέλασης των χωρών στο κέντρο της Πόλης. Όλες οι χώρες συμμετείχαν με τις παραδοσιακές τους ενδυμασίες. Η εμφάνιση μας στον χώρο συγκέντρωσης συνοδεύτηκε από έναν άκρατο ενθουσιασμό πολλών ξένων συμμετεχόντων μιας και η μπρούτζινη κορινθιακή περικεφαλαία του Νικόλαου Καραϊσκου την οποία φορούσε συνεχώς ο Στέφανος Κάμπελ αποτέλεσε τον πόλο έλξης για δεκάδες αναμνηστικές φωτογραφίες.! Το Παγκόσμιο Φεστιβάλ Παραδοσιακής Τοξοβολίας είναι για την Κορέα μια διοργάνωση εθνικής σημασίας. Γι’ αυτό και η παρέλαση των Αποστολών στο κέντρο της Πόλης Daejeon αποτέλεσε το κεντρικό θέμα της ημέρας για μια από την μεγαλύτερες πόλεις της χώρας. Η κυκλοφορία στους δρόμους της πόλης διακόπηκε για να περάσουν , κάτω από τα χειροκροτήματα των κάτοικων της πόλεως οι αποστολές όλων των κρατών η μία πίσω από την άλλη. Μας έκανε εντύπωση η εξοικείωση των Κορεατών πολιτών στο θέαμα της εικόνας εκατοντάδων τοξοτών να παρελαύνουν διπλά τους , μια εικόνα που σε οποιαδήποτε δυτική χώρα θα προκαλούσε συναισθήματα έκπληξης στον μέσο πολίτη. Έπειτα από περπάτημα 25 λεπτών περίπου μέσα από τις κεντρικές λεωφόρους της Daejeon φτάσαμε στο γήπεδο στο οποίο θα πραγματοποιούνταν το φεστιβάλ. |
| Η είσοδος των Αποστολών στον χώρο συνοδευόταν από φαντασμαγορικά πυροτεχνήματα παραδοσιακή κορεατική μουσική με τους Κορεάτες επισήμους να χειροκροτούν όρθιοι. Ακολούθησε ομιλία του Προέδρου της Κορεατικής Ομοσπονδίας Παραδοσιακής Τοξοβολίας κυρίου Sung Jo Yang κατά την οποία καλωσορίστηκαν όλες οι Αποστολές των Κρατών . Η εκδήλωση τέλειωσε με παραδοσιακούς κορεάτικους χορούς και επιδείξεις παραδοσιακών κορεάτικων Πολεμικών Τεχνών. Έπειτα πραγματοποιήθηκε επιβίβαση των Αποστολών σε πούλμαν για την επιστροφή μας στο κυβερνητικό κτήριο διαμονής των Αποστολών όντας βράδυ. |
| 9 Οκτωβρίου 2010 Η δεύτερη ημέρα του Φεστιβάλ , ξεκίνησε με την τελετή παρουσίασης των Αποστολών σε ένα υπερσύγχρονο συνεδριακό κέντρο στο κυβερνητικό κτηριακό συγκρότημα στο οποίο διαμέναμε. Μέλη της Κεντρικής Επιτροπής Λειτουργίας του Φεστιβάλ, με την παρουσία κυβερνητικών αρχόντων, παρουσίασαν με την βοήθεια μεγάλης οθόνης προβολής κάθε χώρα που συμμετείχε στο WTAF 2010 , καθώς και την φωτογραφία του κάθε συμμετέχοντα τοξότη, ξεχωριστά. |
| Έπειτα από την δίωρη αυτή παρουσίαση , ακολούθησε η ειδοποίηση προς τους συμμετέχοντες για να ετοιμαστούν για την μετακίνηση στον γήπεδο του Φεστιβάλ. Ουσιαστικά, ήταν η έναρξη των κυρίως δραστηριοτήτων του Φεστιβάλ. Φτάνοντας στο γήπεδο τοξεύσεων ταχτοποιήσαμε τα πράγματα μας στο εκθεσιακό περίπτερο της χώρας μας. Υπήρχαν περίπτερα για κάθε μια από τις 31 συμμετέχουσες χώρες στο οποίο κάθε χωρά εξέθετε και παρουσίαζε τον τοξευτικό εξοπλισμό της και ενημερωτικό υλικό. Το περίπτερο μας ήταν ομολογουμένως ένα από τα καλυτέρα του Φεστιβάλ και ίσως το καλύτερο από πλευράς προσέλευσης κόσμου, και περιείχε αντικείμενα προς έκθεση τόσο της «Ελληνικής Εφιπποτοξοτικής Εταιρείας» και της Ελληνικής Ομάδος Έφιππης Τοξοβολίας «ΚΕΝΤΑΥΡΟΙ KASSAI» όσο και του «Συλλόγου Ιστορικών Μελετών ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ». Από την πλευρά των «ΚΟΡΥΒΑΝΤΩΝ» υπήρχε προς έκθεση έντυπο πληροφοριακό υλικό καθώς , μπλουζάκια με λογότυπα και φωτογραφίες του συλλόγου καθώς και ένα από τα μπρούτζινα κορινθιακά κράνη του Συλλόγου , κατασκευασμένο στο χέρι με την πραγματική τεχνική των αρχαίων κατασκευαστών. Από την πλευρά των «KENTAYΡΩΝ KASSAI» υπήρχε έντυπο ενημερωτικό υλικό , διάφορα ειδή τόξων , ανακατασκευές βελών της νεολιθικής εποχής με αιχμές οψιδιανού , καθώς και δύο ειδών ελληνικές φαρέτρες , πιστά αντίγραφα αρχαίων ελληνικών . |
| Το περίπτερο μας αποτέλεσε πόλο έλξης ανθρώπων που ήθελαν να μάθουν πληροφορίες για την τοξευτική παράδοση της Πατρίδας μας και να ενημερωθούν για την σημερινή κατάσταση της Παραδοσιακής Τοξοβολίας στην Ελλάδα. Κεντρικό σημείο του περιπτέρου αποτέλεσε το μπρούτζινο κορινθιακό κράνος που είχε την τιμητική του. Δεκάδες φίλοι , φίλες, και μικρά παιδιά, μας ζήτησαν να φωτογραφηθούν με το κράνος και φυσικά δεν θα μπορούσαμε να τους το αρνηθούμε. Αποτέλεσε ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αντικείμενα όλου του φεστιβάλ. Νιώσαμε συγκίνηση όταν άνθρωποι από όλον τον κόσμο γνώριζαν τόσα πολλά για την πολεμική ιστορία της πατρίδος μας και ακόμα περισσότερο για τους αρχαίους οπλίτες . |
| Είχε φτάσει η στιγμή για τις τοξευτικές επιδείξεις της κάθε χώρας. Κάθε χώρα είχε στην διάθεση της πέντε λεπτά στα οποία έπρεπε να παρουσιάσει μια «χορογραφία» με τοξεύσεις συμφώνα με την τοξευτική παράδοση της. Την έναρξη έκανε η εντυπωσιακή πολυμελής Κορεάτικη Ομάδα Τοξευτικής επιδείξεως για να ακολουθούσουν οι περισσότερες χώρες , σημειώνοντας ενδεικτικά την Μογγολία, Κίνα και Ουγγαρία που παραδοσιακά σαν κατ’ εξοχήν χώρες με τοξευτική παράδοση παρουσίασαν πανέμορφες επιδείξεις. |
| Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΤΟΞΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΔΕΞΗ Η ώρα της παρουσίασης μας, έφτασε. Ήταν περίπου 15:30 το μεσημέρι. Παραταθήκαμε στον χώρο που μας υπέδειξαν τα μέλη του Οργανωτικού Προσωπικού της διοργάνωσης. Από τα μικρόφωνα ο εκφωνητής της εκδήλωσης ανακοίνωσε ότι η Ελληνική Ομάδα θα παρουσιάσει τον τρόπο τόξευσης και μάχεσθαι Ελλήνων τοξοτών-πεζοναυτών του 5ου π.χ.χ. αιώνα σαν πάνω από κατάστρωμα μιας τριήρους την ώρα της ναυμαχίας. Θα προσπαθήσω να σας περιγράψω επιγραμματικά την παρουσίαση μας, αν και τα λόγια δεν μπορούν να αποτυπώσουν σε καμία περίπτωση την ζωντανή εικόνα και τα συναισθήματα. Πρωτος ήταν ο Νικόλαος Καραϊσκος , έπειτα ο Στέφανος Καμπελ και ακολουθούσα εγώ. Με το δικό μου παράγγελμα «Άγετε» και με σταθερό στρατιωτικό βηματισμό , μπαίναμε στον χώρο επίδειξης όπου σταματαγαμε με το παράγγελμα «Εχου ούτως» και με το παράγγελμα «Κλείνατε επ’αριστερά» κοιτάγαμε με μέτωπο προς τον στόχο. Εγώ κρατούσα ένα μικρό τρίποδα με αναμμένο θυμίαμα , ο Στέφανος Κάμπελ ένα πήλινο αγγείο με κρασί , ενώ ο Νικόλαος Καραϊσκος ένα αναμμένο πυρσό. Ακλουθούσε ένα δίλεπτο στο οποίο πραγματοποιούσαμε ένα τελετουργικό στον θεό Απόλλωνα , Θεού του πνευματικού φωτός και προστάτη των τοξοτών . Αναφωνούσαμε και οι τρεις την επίκληση «Απόλλων Σώτερ Θεέ» τρεις φορές. Εγώ τοποθετούσα πέντε βήματα εμπρός μας το τρίποδα με το θυμίαμα για να ακολουθησει ο Στέφανος Κάμπελ ο οποίος έκανε μια σπονδή διπλά στο τρίποδα και απόθετε το αγγείο. Έπειτα ακολουθούσε η δική μου επίκληση με στεντόρεια φωνή με την απαγγελία στίχων του Ορφικού Ύμνου στον Απόλλωνα. Στο τέλος του ύμνου ο Νικόλαος Καραϊσκος έσβηνε τον πυρσό και ξεκινούσε η κυρίως τοξευτική μας επίδειξη. Με το παράγγελμα «Επί γόνυ κλείνατε» γονατίζαμε και σε τρεις χρόνους (στόχευση του στόχου, τέντωμα χορδής, άφεση χορδής) ρίχναμε 5 βέλη με άψογο συντονισμό. Αφού σηκωνόμασταν και με το παράγγελμα μου «Άγετε» τρέχαμε πραγματοποιώντας ένα κύκλο στον χώρο επίδειξης έδινα το παράγγελμα «Έχου ούτως» για να σταματήσουμε στο ύψος του στόχου και με το παράγγελμα "Κλείνατε επ’ αριστερά" κοιτάζοντας με μέτωπο προς τον στόχο. Ακλουθούσε το παράγγελμα «Θέσεις λάβετε» κατά το οποίο ο Στέφανος Κάμπελ προωθούνταν δυο βήματα μπροστά μας και γονάτιζε . Ακλουθούσε το παράγγελμα «Πρώτοι βάλετε» κατά το οποίο ο Στέφανος Κάμπελ έριχνε με δικό του χρόνο το βέλος του. Ακολουθούσαμε εγώ και ο Καραϊσκος Νικόλαος από πίσω κάνοντας 2 βήματα εμπρός και με άψογο συντονισμό βηματισμού και τοξευτικού συγχρονισμού ρίχναμε ένα βέλος. Αυτό επαναλήφθηκε 5 φορές. Το αποτέλεσμα ήταν κάτι παραπάνω από επιτυχές. Έπειτα από αυτή μας την τόξευση παρατασσόμασταν ο ένας διπλά στον άλλον και αφού οπλίζαμε τα τόξα μας ρίχναμε ο καθένας το βέλος του διαδοχικά σε μορφή «ντόμινο» , ο ένας μετά τον άλλον κάνοντας μια ιδιότυπη μορφή τοξευτικού κυματισμού. Ακλουθούσε το παράγγελμα « Άγετε» κατά το οποίο με συγχρονισμένο βηματισμό αποχωρούσαμε από τον χώρο επίδειξης. Η λήξη της επίδειξης μας συνοδεύτηκε από ένα ζεστό χειροκρότημα όλων των παρευρισκομένων ξένων αποστολών αλλά και των διοργανωτών Κορεατών. |
| Ο ΑΤΟΜΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΤΟΞΟΒΟΛΙΑΣ Με την λήξη των τοξευτικών επιδείξεων των χωρών γεγονός το οποίο κράτησε περίπου δύο ώρες , ξεκίνησε ο ατομικός διαγωνισμό τοξοβολίας. Σε αυτόν συμμετείχε όποιος τοξότης το επιθυμούσε και είχε δηλώσει εγκαίρως συμμέτοχη. Οι κανονισμοί είχαν ως εξής . Οι διαγωνιζόμενοι χωριζόντουσαν σε ομάδες των 5 ατόμων και έπρεπε να ρίξουν 5 βέλη σε κάθε έναν από τους πέντε στόχους . Ο τοξότης που θα συγκέντρωνε την μεγαλύτερη βαθμολογία μεταξύ όλων των συμμετεχόντων έβγαινε νικητής. Ο πρώτος στόχος, ο ονομαζόμενος και «Αμερικανικός στόχος» ήταν ένα τρισδιάστατο ομοίωμα ελαφιού στην απόσταση των 20 μέτρων με διαβαθμίσεις βαθμολογίας μέσα από ομόκεντρους κύκλους στο σώμα του. Ο Δεύτερος στόχος , ο ονομαζόμενος και «Ουγγρικός» ήταν ένας στόχος διαμέτρου 80 cm ο οποίος ήταν κινούμενος με περίοδο κίνησης 15 sec από αριστερά προς τα δεξιά στην απόσταση των 40 μέτρων. Ο τρίτος στόχος ο ονομαζόμενος και «Ιαπωνικός» με διάμετρο 80cm στην απόσταση των 60 μέτρων. Ο τέταρτος στόχος είναι ο ονομαζόμενος και «Μογγολικός» στόχος ο οποίος αποτελείται από 65 ξύλινους κυλίνδρους τοποθετημένους στο γρασίδι στην απόσταση των 80 μέτρων. Κάθε κύλινδρος είχε μήκος 80 cm. Τέλος , ο Κορεατικός στόχος στα 95 μέτρα με διαστάσεις 186 επί 144 εκατοστά. Πρώτο ανάμεσα σε όλους τους συμμετέχοντες του Φεστιβάλ είχαμε την τιμή να δούμε να διαγωνίζεται τον Ακάδημο, ο οποίος τα πήγε υπέροχα αφού στα μέσα του διαγωνισμού ήταν από τους καλύτερους της διοργάνωσης στην συγκέντρωση βαθμολογίας. |
| Ακολούθησε ο Στέφανος στον ατομικό διαγωνισμό Τοξοβολίας ο οποίος τα πήγε καλά. Δυστυχώς το περασμένο της ώρας ανάγκασε τους διοργανωτές να διακόψουν την εκδήλωση για να συνεχιστεί από το ίδιο σημείο την επομένη μέρα. Τα λεωφορεία των διοργανωτών μας μετέφεραν στο κυβερνητικό κτήριο που κατέλυαν οι Αποστολές όλων των κρατών . Για την ομάδα μας η ημέρα έκλεισε έπειτα από έναν μικρό συμβούλιο – απολογισμό των πεπραγμένων της ημέρας και σχεδιασμό της επομένης . |
| 10 Οκτωβρίου 2010 Έπειτα από την μεταφορά όλων των Αποστολών στο γήπεδο τόξευσης , η παγκόσμια διοργάνωση συνεχίστηκε από το σημείο διακοπής της την προηγούμενη ημέρα. Είχε έρθει η σειρά μου να τοξεύσω και τα πήγα αρκετά καλά. Ο ατομικός διαγωνισμός τοξοβολίας συνεχιζόταν για να μας δώσει αρκετό ελεύθερο χρόνο κατά τον οποίο επισκευτήκαμε τα περίπτερα των άλλων κρατών . Είδαμε τα παραδοσιακά μογγολικά τόξα που ξεχωρίζουν για την πρωτόγονη ομορφιά τους, είδαμε τα τόξα του Μπουτάν που ήταν πολύ αποτελεσματικά παρά την απλή κατασκευή τους. Επεξεργαστήκαμε τον ουγγρικό οπλισμό που ξεχώριζε για την περίτεχνη λεπτομέρειά του, πιάσαμε το τόξο Kassai των 135 (!) λιβρών που είχε ένας Ελβετός, ενημερωθήκαμε για την ποικιλία των γερμανικών αιχμών βελών και τον τρόπο κατασκευής των κινεζικών τόξων. Ειλικρινά, ήταν το μέρος που θα μπορούσε να παρομοιαστεί σαν το κέντρο του κόσμου της Παραδοσιακής Τοξοβολίας. Πληροφορίες ανεκτίμητης αξίας και συμπυκνωμένη γνώση από ανθρώπους που θεωρούνται παγκοσμίως «ειδικοί» στο είδος τους . Η ημέρα συνεχίστηκε με την αγορά και από τα τρία μέλη της αποστολής μας , τριών παραδοσιακών κορεάτικων τόξων , από τον καλύτερο κατασκευαστή παραδοσιακών κορεάτικων τόξων της χώρας. Μας προκάλεσε εντύπωση το γεγονός ότι η επιχείρηση του ήταν ουσιαστικά μια οικογενειακή επιχείρηση στην οποία εργαζονταν όλοι από τον πιο ηλικιωμένο μέχρι τα πιο νεαρά άτομα, διασφαλίζοντας έτσι την ιστορική συνέχεια της γνώσης από γενιά σε γενιά. |
| Ακολούθως είχαμε την τιμή να μας προσεγγίσει ο τηλεοπτικός Σταθμός «KBS NEWS» , ένας από τους μεγαλύτερους τηλεοπτικούς σταθμούς της Κορέας και της Άπω Ανατολής για να μας πάρει συνέντευξη . Σαν αρχηγός Αποστολής μίλησα για την Τοξευτική Παράδοση της Πατρίδος μας την κατάσταση της Παραδοσιακής Τοξοβολίας σήμερα στην Ελλάδα και το έργο της «Ελληνικής Εφιπποτοξοτικής Εταιρείας» . Πλάνα της συνέντευξης προβλήθηκαν από το βραδινό δελτίο ειδήσεων του σταθμού. Μια ομολογουμένως μεγάλη επιτυχία της ομάδος μας. |
| Η ώρα είχε περάσει και με το τέλος του ατομικού διαγωνισμού Τοξοβολίας οι Αποστολές των κρατών μεταφερθήκαν με πούλμαν στο κεντρικό κυβερνητικό κτήριο . Η μέρα είχε τελειώσει αλλά …μάλλον φαινομενικά. Στο σαλόνι του τρίτου ορόφου που διαμέναμε συνεχίστηκε «ο τοξευτικός οργασμός», μιας και μαζεύτηκαν μέλη πολλών Αποστολών για συζήτηση και ανταλλαγή ιδεών. Είναι πραγματικά υπέροχο να βλέπεις ανθρώπους που θεωρούνται παγκοσμίως αυθεντίες στην Παραδοσιακή Τοξοβολία να σου μεταφέρουν γνώσεις και εμπειρίες μιας ζωής. Δεν θα ξεχάσω τον Βρεταννό Richard Hornsby , πρωταθλητή στο Longbow να με διαβεβαιώνει ότι ήρθε εδώ για να τοξεύσει και να γνωρίσει φίλους από όλον το κόσμο και αδιαφορεί αν θα πετυχει έστω και ένα βέλος στο στόχο. Δεν θα ξεχάσω τον Πολωνό φίλο Jaroslaw Jankovski , αρχηγό της Πολωνικής Αποστολής να μας διαβεβαιώνει ότι θέλει να δει Έλληνες τοξότες και οπλίτες στην Πολωνία μιας και οι συμπατριώτες του θα το λατρέψουν. Δεν θα ξεχάσω την συζήτηση με τον φίλο Τούρκο Metin Ates γι α τον τρόπο οργάνωσης της Τουρκικής Παραδοσιακής Τοξοβολίας σήμερα. Δεν θα ξεχάσω τον εκπρόσωπο της Ταϋλάνδης S.Lao και παγκοσμίως έναν από τους καλυτέρους κατασκευαστές παραδοσιακών τόξων να μας εξηγεί πως έφτιαξε το τουρκικό του τόξο και ότι του πήρε δυο χρονιά επίπονης δουλειάς. |
| 11 Οκτωβρίου 2010 Η ημέρα ξεκίνησε με την έναρξη του Ακαδημαϊκού Σεμιναρίου Παραδοσιακής Τοξοβολίας. Φέτος η Ελλάδα είχε την τιμή να έχει επελεχθεί το κείμενο της ως ένα από τα καλυτέρα κείμενα ανάμεσα σε όλες τις χώρες και να δημοσιευθεί αυτούσιο στην επίσημη έκδοση με τα πρακτικά του Σεμιναρίου. Ας σημειωθεί ότι από τις 31 χώρες που συμμετείχαν έγιναν δεκτές οι εισηγήσεις μόνον επτά (7) χωρών για να παρουσιασθούν στο Σεμινάριο και, βεβαίως, ανάμεσα σε αυτές και η δική μας. Το Ακαδημαϊκό Σεμινάριο πραγματοποιήθηκε σε ένα από τα πολλά συνεδριακά κέντρα του κυβερνητικού κτηριακού συγκροτήματος. Με την βοήθεια μεταφραστριών και ειδικών οπτικο-ακουστικών μέσων γίνονταν η μετάφραση από την γλώσσα του κάθε ομιλητή στα Αγγλικά. Ο λόγος του κάθε ομιλητή δεν υπερέβαινε τα 25 λεπτά. Μίλησαν οι Bede Dwyer από την Αυστραλία, Roland Bohr απο τον Καναδά, Yi Denang από την Κίνα, Jurgen Junkmans από την Υεμένη, ο υποφαινόμενος Σπυρίδων Μπάκας από την Ελλάδα , Jaroslaw Jankovski από την Πολωνία, και ο Alejandro Valencia από το Μεξικό. Ήταν πραγματικά πολύ ενδιαφέρουσες ομιλίες που είχαν να κάνουν με ποικίλα θέματα όπως νέες ανακαλύψεις γύρω από την πρωϊμη Παραδοσιακή Τοξοβολία, τον συσχετισμό Τελετουργικών και Τοξοβολίας στην Αρχαία Κίνα, αλλά κυρίως τους τρόπους προώθησης της Παραδοσιακής Τοξοβολίας σήμερα. Αυτό ήταν και το θέμα της ελληνικής εισήγησης. Μέσα από μια εμπεριστατωμένη μελέτη η «Ελληνική Εφιπποτοξοτική Εταιρεία» ως φορέας της Παραδοσιακής Τοξοβολίας στην Ελλάδα, παρουσίασε έξι κύριους άξονες πάνω στους οποίους πρέπει να κινηθεί ένα κράτος για την ουσιώδη αναβάθμιση και ανάπτυξη της Παραδοσιακής Τοξοβολίας. |
| Το Συνέδριο τέλειωσε πανηγυρικά τις εργασίες του δίνοντας ραντεβού για τον επόμενο χρόνο με νέες επιστημονικές ανακοινώσεις με νέες προτάσεις και ιδέες. |
| 12 Οκτωβρίου 2010 Ουσιαστικά ήταν η τελευταία ημέρα της διοργάνωσης , ημέρα κατά την οποία κυριαρχούσε η τελετή απονομής των βραβείων . Μέχρι το απόγευμα που θα γινόταν η τελετή είχαμε άπλετο χρόνο να εξερευνήσουμε την πανέμορφη πόλη της Daejeon , γεγονός που εκμεταλλευτήκαμε στο έπακρο. Είχαμε την ευκαιρία να επισκεφτούμε την εμπορική αγορά της πόλης και να θαυμάσουμε την υπερσύγχρονη τεχνολογία που σε κάθε σου βήμα σου υπενθύμιζε ότι ζεις σε μια πόλη του μέλλοντος. Τεράστιες γιγαντοοθόνες υψηλής ανάλυσης, υπερσύγχρονες μεταφορές, μηχανήματα και gadgets τελευταίας τεχνολογίας σε συνδυασμό πάντα με την έντονη παρουσία του πράσινου , συνέθεταν το σκηνικό μιας πόλης που συνδυάζει στον υπέρτατο βαθμό την τεχνολογία του αύριο με μια πραγματική ποιότητα ζωής. Αυτό που κρατάμε είναι η απίστευτη ευγένεια των Κορεατών που σε κάθε μας πρόβλημα, έστω και αν δεν μας γνώριζαν , ήταν πρόθυμοι να παρατήσουν τις δουλείες τους και να έρθουν να μας βοηθήσουν Ένας, σίγουρα, ανώτερα πολιτισμικά λαός. |
| Το απόγευμα της ίδια ημέρας έγινε η έναρξη της αποχαιρετιστήριας τελετής του WTAF 2010 , τελετή κατά την οποία έγινε η απονομή των ατομικών και ομαδικών βραβείων. Ατομικά βραβεία δόθηκαν τιμής ένεκεν στον γηραιότερο, και νεότερο του Φεστιβάλ, στην πιο ωραία παραδοσιακή ενδυμασία και ατομικά στους πέντε πρώτους άνδρες και γυναίκες που διακρίθηκαν στον ατομικό διαγωνισμό τοξοβολίας. Ακολούθησε το σημαντικότερο βραβείο της διοργάνωσης «ΜΕΓΑ ΤΡΟΠΑΙΟ ΤΟΞΕΥΤΙΚΗΣ ΕΠΙΔΕΙΞΕΩΣ – GRAND PRIZE FOR ARCHERY DEMONSTRATION» το οποίο είχαμε την μέγιστη τιμή να απονεμηθεί σε εμάς. Η στιγμή της αναγγελίας ήταν πραγματικά συγκινητική , αφού μέχρι εκείνη την στιγμή δεν μπορούσαμε να φανταστούμε ότι θα μπορούσε να μας απονεμηθεί το βαρύτιμο αυτό τρόπαιο, τρόπαιο που συνήθως το κατακτούν οι «υπερδυνάμεις» της Παραδοσιακής Τοξοβολίας όπως Ουγγαρία , Κορέα, Ιαπωνία, Μογγολία. Ανεβήκαμε στην εξέδρα απονομής για να το παραλάβουμε από τα χεριά του Προέδρου του Φεστιβάλ Παραδοσιακής Τοξοβολίας και να δεχθούμε το ζεστό χειροκρότημα όλων των αποστολών. |
| Ακολούθησε η τελετή ανταλλαγής δώρων μεταξύ των χωρών που έλαβαν μέρος και της Κορεάτικης Ομοσπονδίας. Η Ελληνική Ομάδα χάρισε στην Κορεάτικη Ομοσπονδία ένα τόξο Kassai Wolf III , μαζί με ένα Γοργόνειο προσωπείο , ακριβές αντίγραφο αρχαίου πρωτοτύπου. Ακολούθησαν αναμνηστικές φωτογραφήσεις με τον Πρόεδρο της Κορεάτικης Ομοσπονδίας Παραδοσιακής Τοξοβολίας κύριο Seung Jo Yang , στον οποίο η ομάδα μας έκανε δώρο ένα προσωπείο του Θεού Διονύσου, καθώς και φωτογράφιση με την ομάδα της Τουρκίας στην οποία προσφέρθηκε ως δώρο ένα προσωπείο του Θεού Πάνα. |
| Η ημέρα έληξε στο σαλόνι του 9ο ορόφου του κτηριακού συγκροτήματος στο οποίο οι Αποστολές σχεδόν όλων των κρατών με πιοτό και τραγούδια αποχαιρετιστήκαμε και δώσαμε υπόσχεση συνάντησης την επόμενη χρονιά με υγεία και πολλή αγάπη για την Τοξοβολία μας. |
| 13 Οκτωβρίου 2010 Το πρωί της 13ης Οκτωβρίου αφήσαμε πίσω το κτήριο στο οποίο φιλοξενούμασταν και την πανέμορφη Daejeon , παίρνοντας το δρόμο για το αεροδρόμιο της πόλης Incheon. Ο ευγενέστατος πρόεδρος της Κορεατικής Ομοσπονδίας Παραδοσιακής Τοξοβολίας ήταν εκειί στα σκαλιά του κυβερνητικού κτηρίου για να μας αποχαιρετίσει όπως και τα περισσότερα μέλη του προσωπικού της παγκόσμιας , αυτής, διοργάνωσης. Έπειτα από το τρίωρο οδικό ταξίδι μας για το αεροδρόμιο της Incheon , το δεκάωρο ταξίδι μας μεχρι την πόλη Doha του Κατάρ και το τετράωρο ταξίδι μέχρι το αεροδρόμιο «Ελευθέριος Βενιζέλος» της Αθήνας , χωρίς να υπολογίσουμε τις αρκετές ώρες αναμονής στα αεροδρόμια , πατήσαμε το πόδι μας στην πατρίδα με τους συμπολεμιστές μας να μας γεμίζουν χαρά περιμένοντας μας να μας καλωσορίσουνε και να δούνε το βραβείο. |
| Ευχαριστίες Στον απόηχο αυτής της μεγάλης επιτυχίας θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω εκ των οποίων, άλλοι περισσότερο άλλοι λιγότερο συνέβαλαν στο να φέρουμε στην Πατρίδα το Μεγάλο Βραβείο. Ένα Τεράστιο Ευχαριστώ στον Αριστοτέλη Καλέντζη ψυχή και σώμα των Κενταύρων Kassai για την βοήθεια και την Συμβουλευτική Στρατηγική αυτή της Αποστολής.! Ένα τεράστιο Ευχαριστώ τον Ιστορικό-Συγγραφέα Στέφανο Σκαρμίντζο , Αντιπρόεδρο των ΚΟΡΥΒΑΝΤΩΝ , για την άρτιο σχεδιασμό του βασικού κορμού της επίδειξης , την ενδυματολογική επιμέλεια των Συμμετεχόντων , και την τεχνική βοήθεια καθ’όλη την διάρκεια των Προπονήσεων μας. Ένα μεγάλο Ευχαριστώ στην Χορηγό της Ομάδας μας Φλώρα Παπαδοπούλου (www.omofagia.gr) για την υλική και ηθική συμπαράσταση στην Ομάδα μας. Ευχαριστώ τον Χαράλαμπο Μάϊνα και την Αναστασία Βούλγαρη που ως αρχικά μέλη της Αποστολής , συνασκηθήκαμε με πολύ κόπο όλο το καλοκαίρι αλλά δυστυχώς, για προσωπικούς τους λόγους, δεν κατάφεραν να είναι μαζί μας στο ταξίδι στην Κορέα . Ευχαριστώ τον κύριο Δημήτρη Νικολακόπουλο , μελετητή και κατασκευαστή πιστών αντιγράφων αρχαίων όπλων και Δωρητή οπλικών ανακατασκευών του Πολεμικού Μουσείου για την τεχνική υποστήριξη που μας προσέφερε στην κατασκευή 5 πιστών αντιγράφων αρχαίων ελληνικών φαρετρών τις οποίες χρησιμοποιήσαμε στο WTAF 2010. Ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Ιωάννη Μπούσιο-Παρμενίδη , ο οποίος με τις πολύτιμες πληροφορίες και συμβουλές του βοήθησε στο σχεδιασμό του τελετουργικού μέρους της Παρουσίασής μας. Ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Στέφανο Κάμπελ που συνέδραμε τα μέγιστα στην ακριβή μετάφραση του ελληνικού κειμένου που που δημοσιεύτηκε στην επίσημη έκδοση με τα πρακτικά του Ακαδημαϊκού Σεμιναρίου του WTAF 2010. Ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Νικόλαο Καραϊσκο και Χαράλαμπο Μαϊνα για τις ιδέες και συμβουλές τους που βοήθησαν στο να γίνουν οι απαραίτητες διορθώσεις στο σχεδιασμό της παρουσίασης. Τέλος ένα μεγάλο ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ στους συμπολεμιστές μου Στέφανο Κάμπελ και Νικόλαο Καραϊσκο για τις ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ που μοιραστήκαμε καθόλη την διάρκεια της προετοιμασίας μας και των επίπονων προπονήσεων μας μέχρι και την ημέρα της επιστροφής μας στην Ελλάδα. Γιατί μπορεί να είναι χιλιοειπωμένο αλλά τελικά είναι πολύ σοφή η ρήση ότι σημασία έχει το ταξίδι και όχι η Ιθάκη. Και το ταξίδι με τους συμπολεμιστές μου ήταν ομορφότερο και από το βραβείο. |
| Ο Αρχηγός Αποστολής της Ελληνικής Ομάδος στο Παγκόσμιο Φεστιβάλ Παραδοσιακής Τοξοβολίας –WTAF 2010 Σπυρίδων Μπάκας. |

























| 4th WORLD TRADITIONAL ARCHERY FESTIVAL IN KOREA 2010 S.KOREA DAEJEON |